DIECISEIS

Foro general de temas relacionados con la 24ª Flotilla o temas como técnica submarina, historia de la Segunda Guerra Mundial, etc. No se permitiran los "Off-Topic" en esta sección.

Moderador: MODERACION

Responder
oarso
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 4609
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: RENTERIA ( A 8 KM. DE SAN SEBASTIAN.- GUIPUZCOA

DIECISEIS

Autor cazador fecha 3/27/02 9:23:35 pm

Kron......lee y dime que te parece
Toi usando Silent Hunter II con............
- Parche multijugador 1.1 de Ultimation
- Parche resolución 1024 de Subsim 1.1
- Mod para la lluvia ( porque soy del norte y me gusta ver llover )
- Mod para poner el mapa en color azul ( que es muy guay
- Mensajes en español
- Nombres de misiones en español
- Misiones en español
- Voces en español ( más que nada porque zoi español....y la verdad me entiendo mejor así
Con todo esto.......¿soy un cheater?.... Dime que te parece yo creo que no..... aunque la lista de parches sea grande no hay ninguno que afecte para nada la jugabilidad.....Saludos y buena caza
U.2212 cazador 5th flotilla

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Autor Kron161 fecha 3/28/02 1:26:04 am

Pues...no, no eres un cheater, sin embargo al instalar el nombre de las misiones en español, te has cargado las correcciones de mision de la primera campaña que Ultimation habia arreglado, ( error de crash en "Fortess Europe", corrige waypoints de flotas para que no encallen en varias misiones y incluye barcos suficientes en algunas misiones porque con los que habia no se podia completar los objetivos secundarios ). Claro que eso no tiene trascendencia en multiplayer, ya que las campañas las juegas tu solo.

Hoy le paso a Defcon todos los parches habidos y por haber para SHII que NO interfieren con multiplayer ni con las mejoras para un solo jugador que Ultimation ha incorporado en su parche 1.1. Defcon decidirá si lo cuelga todo de un solo cacho ( es un pedazo de archivo de 19 mgs. ) o si lo desglosa y lo pone por temas en downloads mas manejables.

Si quieres tener el nombre de las misiones en español sin estropear nada de lo que ha arreglado el parche 1.1, lo más facil es que cojas el explorador de windows, y en la carpeta del juego vayas a :
\Shell\campaign Files, y allí tienes todos los archivos de las campañas. Los editas con el bloc de notas de windows y por ejemplo, en el archivo de 1becoast.sdf ( la segunda misión ), buscas el bloque [Scenario]

[SCENARIO]
Date = 19391020
Time = 700
Duration = 3000
TimeOut = 0
Type = TYPE A
Major = 10
Minor = 5
Origin = 2.022500,54.633835
InitialZoom = 3
Weather = PARTIAL
DrawOvlyText = TRUE
Preprocess = TRUE
TitleEnglish = English Coast

Y deberás cambiar la linea TitleEnglish por :

TitleEnglish = Costa de Inglaterra

Lo guardas y ya está

Repetir con todas las misiones de la carpeta.
Un saludo y..... Buena caza! Kron ,U-161

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Autor cazador fecha 3/28/02 7:04:29 am

Joerjoerjoer....Kron....eres un monstruo.
Muchas gracias
Voy a instalar de nuevo el parche y lo pongo como dices tú, saludos
U-2212 cazador 5th flotilla

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Autor defcon fecha 3/28/02

Un momento, please. Para que las misiones te salgan en castellano se deben sustituir el fichero .txt y los ficheros .msg. El tema de los waypoints que comenta Kron afecta solamente al fichero .sdf. Si en dicho fichero se referencia al nombre de los mensajes con su nombre original ( no hay razones para que esto no sea así ), entonces instalar los ficheros en castellano NO afecta a las correciones de Ultimation que están hechas sobre el fichero .sdf. Aconsejo que mires qué ficheros instalaste al poner las misiones en castellano y comprobarás que no instalaste ningún fichero .sdf, sino el .txt que contiene el texto de la misión que se nos muestra al selecionarla en el menú, y los ficheros .msg que contienen los mensajes que recibimos por radio durante la misión. No se si me he explicado bien. Si persisten las dudas lo comentais. Un saludo
Jaume "defcon" Cunillera Comandante del U-508/24

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Autor defcon fecha 3/28/02 9:36:17 am

Otro moment, please. Tras leer lo que he escrito me doy cuenta de que hay un detalle que no está bien. Efectivamente, para que salga el título de la misión en castellano ( no los textos de los mensajes ) hay que tocar el fichero .sdf tal como lo dice Kron. Por lo tanto, lo mejor es que instales los ficheros .txt y .msg pero no instales los .sdf.Si quieres traducir el nombre pues editas las misiones como dice Kron y ya está. Aunque para simplemente tener traducido el nombre no creo que valga la pena. Saludos
Jaume "defcon" Cunillera Comandante del U.508/24

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Autor cazador fecha 3/28/02 3:15:54 pm

Gracias a los dos.....pero ya es tarde....sí que están los nombres de las misiones cambiados en los .sdf......además del texto y los mensajes.......pero bueno.....no hay nada que no pueda arreglar una nueva instalación.
Gracias a los dos por la ayuda.....a ver si no vuelvo a tropezar con la misma piedra.
Saludos y buena caza U-2212 cazador 5th flotilla
Responder

Volver a “FORO GENERAL TEMATICO”